網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

韋應物滁州西澗原文註釋翻譯與賞析 韋應物滁州西澗原文是什麼

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:1.34W
韋應物滁州西澗原文註釋翻譯與賞析 韋應物滁州西澗原文是什麼

1、原文:《滁州西澗》

韋應物 〔唐代〕

獨憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。

春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。

2、譯文

唯獨喜歡澗邊幽谷裏生長的野草,還有那樹叢深處婉轉啼鳴的黃鸝。

傍晚時分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢頓見湍急,荒野渡口無人,只有一隻小船悠閒地橫在水面。

3、註釋

滁州:在今安徽滁州以西。

西澗:在滁州城西,俗名稱上馬河。 

獨憐:唯獨喜歡。

幽草:幽谷裏的小草。幽,一作“芳”。生:一作“行”。

深樹:枝葉茂密的樹。深,《才調集》作“遠”。樹,《全唐詩》注“有本作‘處’”。

春潮:春天的潮汐。

野渡:郊野的渡口。

橫:指隨意漂浮。

4、賞析

作者任滁州刺史時,遊覽至滁州西澗,寫下了這首詩情濃郁的小詩。此詩寫的雖然是平常的景物,但經詩人的點染,卻成了一幅意境幽深的有韻之畫,還藴含了詩人一種不在其位,不得其用的無奈與憂傷情懷,也就是作者對自己懷才不遇的不平。

推薦內容
西州蜜瓜是發物嗎?西州蜜瓜是涼性還是熱性 八聲甘州柳永原文翻譯及賞析 關於八聲甘州柳永原文翻譯及賞析 鳥鳴澗詩意是什麼 鳥鳴澗原文及意思翻譯 岑參逢入京使原文註釋翻譯與賞析 古詩逢入京使原文註釋翻譯與賞析 古詩鳥鳴澗 鳥鳴澗古詩的原文譯文賞析 無言獨上西樓原文翻譯及賞析 無言獨上西樓原文翻譯及賞析分別是什麼 杜甫蜀相原文註釋翻譯與賞析 杜甫蜀相原文註釋翻譯與賞析介紹 愛蓮説原文及翻譯註釋(全文) 江雪個人資料簡介 作品原文 註釋譯文 創作背景 酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯及賞析 酬樂天揚州初逢席上見贈原文翻譯賞析是什麼 鳥嗚澗的意思 鳥嗚澗原文內容及翻譯 李白宣州謝朓樓餞別校書叔雲原文註釋翻譯與賞析 宣州謝朓樓餞別校書叔雲如何翻譯 鳥鳴澗表達了作者怎樣的思想感情 鳥鳴澗原文及翻譯 昨夜西風凋碧樹原文翻譯及賞析 原文賞析及翻譯 杜甫江南逢李龜年原文註釋翻譯與賞析 古詩江南逢李龜年原文註釋翻譯與賞析 蘭州生物新冠疫苗不良反應 蘭州生物新冠疫苗安全嗎 岑參走馬川行奉送封大夫出師西征原文註釋翻譯與賞析 走馬川行奉送出師西征原文 動物管理局王子文是什麼動物?動物管理局裏陳赫是什麼妖? 湖心亭看雪翻譯原文註釋與賞析 湖心亭看雪翻譯原文註釋與賞析介紹 陶淵明飲酒其五原文註釋翻譯與賞析 古詩飲酒其五原文註釋翻譯與賞析