-
發表於:2022-04-23
1、《雜詩》譯文:您是剛從我們家鄉出來,一定了解家鄉人情事態。請問您來時我家綺窗前,那一株臘梅花開了沒開?2、《雜詩》原文:君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?3、作者:王維(699年...
-
發表於:2021-09-12
1、《雜詩》譯文如下:您是剛從我們家鄉出來,一定了解家鄉人情事態。請問您來時我家綺窗前,那一株臘梅花開了沒開?2、《雜詩》君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?3、賞析這是一首...
-
發表於:2020-06-14
1、《雜詩十二首其二》是由陶淵明寫的十二首雜詩中的一首。陶淵明共有《雜詩》十二首,系組詩,約作於義熙十年(414),大都感慨時光流逝,壯志難酬的情懷。此詩為其中第二首,寫長夜難眠,抒發了時光...
-
發表於:2022-07-24
1、《己亥雜詩》即創造一種景象,抒發自己的感情。這種手法與借景抒情、觸景抒情既相通又相異,龔自珍創造出了一個萬馬齊喑、渴求風雷激盪的情景,來抒發解放人才、變革社會、振興國家的願...
-
發表於:2017-12-12
1、翻譯:離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,彷彿人就在天涯一般。樹枝上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。2、原文:浩蕩離愁白日...
-
發表於:2017-11-10
1、已亥雜詩古詩意思是離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。2...
-
發表於:2019-04-28
1、原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。2、離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。從枝頭上掉下來的落花不...
-
發表於:2019-06-22
1、雜詩(君自故鄉來)是盛唐時期詩人王維所作的一首五言詩,是組詩《雜詩三首》的第二首。詩歌前兩句以記言的方式詢問從家鄉來的友人,後兩句則僅問寒梅是否開花一事,出人意外。抒發了詩人對...
-
發表於:2019-08-14
1、創作背景:這組詩作於清道光十九年己亥(1839年)。這年龔自珍辭官,由北京南返杭州,後又北上接取家屬,在南北往返的途中,他看着祖國的大好河山,目睹生活在苦難中的人民,不禁觸景生情,思緒萬千,即...
-
發表於:2021-01-04
1、意思:只有風雪激盪般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生氣,然而朝野臣民噤口不語終究是一種悲哀。我奉勸天帝能重新振作精神,不要拘守一定規格降下更多的人才。2、原文:《已亥雜詩》龔...
-
發表於:2021-11-08
1、己亥雜詩作者:龔自珍九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。2、這是一首出色的政治詩。全詩層次清晰,共分三個層次:第一層,寫了萬馬齊喑,朝野噤聲的死氣沉沉的現...
-
發表於:2017-10-16
1、前兩句抒情敍事,在無限感慨中表現出豪放灑脱的氣概。一方面,離別是憂傷的,畢竟自己寓居京城多年,故友如雲,往事如煙;另一方面,離別是輕鬆愉快的,畢竟自己逃出了令人桎梏的樊籠,可以回到外面...
-
發表於:2020-01-29
1、雜詩作者:陶淵明人生無根蒂,飄如陌上塵。分散逐風轉,此已非常身。落地為兄弟,何必骨肉親!得歡當作樂,斗酒聚比鄰。盛年不重來,一日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。2、王瑤先生認為前八首“...
-
發表於:2019-06-22
1、《己亥雜詩》九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。2、譯文:要是這麼大的中國重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風迅雷般的改革。像萬馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。...
-
發表於:2019-11-08
1、原文:浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。2、譯文:浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,猶如...
-
發表於:2020-05-05
1、己亥雜詩作者:龔自珍浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。2、浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭...
-
發表於:2018-11-24
1、《己亥雜詩》簡短翻譯:浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,猶如從枝頭上掉下來的落花,但它卻不是無情之物,化成了春天的...
-
發表於:2018-05-10
1、這首詩是《己亥雜詩》的第五首,寫詩人離京的感受。2、浩浩蕩蕩的離別愁緒向着日落西斜的遠處延伸,離開北京,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。我辭官歸鄉,猶如從枝頭上掉下來的落花,但...
-
發表於:2021-11-05
1、翻譯:離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。2、原文:《己亥雜...
-
發表於:2019-08-18
1、翻譯:您是剛從我們家鄉來的,一定了解家鄉的人情世態。請問您來的時候我家雕畫花紋的窗户前,那一株臘梅花開了沒有?2、原文:《雜詩三首·其二》【作者】王維【朝代】唐君自故鄉來,應知故鄉...
-
發表於:2019-10-04
1、龔自珍的時代是一個風雨飄搖的時代,正是這樣的時代,產生了這位近代史上啟蒙思想家。2、他意識到封建的閉關鎖國政策行不通了,帝國主義的侵略更加暴露出封建主義衰朽沒落的本質。他以其...
-
發表於:2019-05-21
1、作品原文:君自故鄉來,應知故鄉事。來日綺窗前,寒梅著花未?2、白話譯文:您是剛從我們家鄉出來,一定了解家鄉人情事態。請問您來時我家綺窗前,那一株臘梅花開了沒開?3、雜詩(君自故鄉來)是盛唐...
-
發表於:2017-12-22
1、原文:《己亥雜詩·其五》浩蕩離愁白日斜,吟鞭東指即天涯。落紅不是無情物,化作春泥更護花。己亥雜詩·其二百二十首九州生氣恃風雷,萬馬齊喑究可哀。我勸天公重抖擻,不拘一格降人才。2、...
-
發表於:2019-06-02
1、譯文:離別京都的愁思浩如水波向着日落西斜的遠處延伸,馬鞭向東一揮,感覺就是人在天涯一般。從枝頭上掉下來的落花不是無情之物,即使化作春泥,也甘願培育美麗的春花成長。2、這詩作於1839...
-
發表於:2022-03-21
1、譯文:只有狂雷炸響般的巨大力量才能使中國大地發出勃勃生機,然而社會政局毫無生氣終究是一種悲哀。我奉勸上天要重新振作精神,不要拘泥一定規格以降下更多的人才。2、原文:九州生氣恃風...