1、主人下馬客在船,出自《琵琶行》,直接翻譯:我下馬和客人在船上餞別設宴。
2、理解:這裏用了互文的修辭,所以,更準確的應該翻譯為我和客人都下了馬,然後上船設宴。關於互文的修辭:主人下馬客在船這和《木蘭辭》中的將軍百戰死,壯士十年歸”的修辭方式是一樣的。