“白首相知猶按劍”意思是,朋友即便相攜到白首還要按劍提防。
1、出處:唐代王維的《酌酒與裴迪》
2、原文:
酌酒與君君自寬,人情翻覆似波瀾。
白首相知猶按劍,朱門先達笑彈冠。
草色全經細雨濕,花枝欲動春風寒。
世事浮雲何足問,不如高卧且加餐。
3、譯文:
給你斟酒願你喝完能自我寬慰,人心反覆無常,如同起伏不定的波濤。
朋友即便相攜到白首還要按劍提防,若是先顯達榮耀也只會嘲笑你。
草色青青,已經全被細雨打濕,花枝欲展卻遇春風正寒。
世事如浮雲過眼不值一提,不如高卧山林,多多進食,保重身體。