貝克漢姆的妻子維多利亞婚後轉戰時尚圈,創立個人品牌“VictoriaBeckham”,近期宣佈即在香港開設新店,沒想到因使用簡體字翻譯引發陸港網友的論戰。
貝嫂香港開店被罵:
前英國辣妹合唱團成員、足球明星貝克漢姆的妻子維多利亞婚後轉戰時尚圈,創立個人品牌“VictoriaBeckham”,近期宣佈即將在香港開設新店,卻沒想到因使用簡體字翻譯意外引發陸港網友的論戰。
據台灣中時電子報15日報道,曾獲選為“英國百大成功企業人士”榜首的維多利亞事業有成, 近日更將事業版圖拓展到香港。她開心地在社交網站寫 下:“SoexcitedtobecomingtoHongKong!MynewstoreopensMarch18th”。沒想到,她因使用簡體字翻譯被香港網友罵翻,嗆她如果用簡體字就不要在香港開店。近來,有關繁簡之爭在港備受關注。據香港星島日報網報道,署理教育局長楊潤雄15日稱,香港所有中文教育課程均以繁體字為主,現在的諮詢沒有計劃、也沒有打算強推簡體字,所有指“政府要推簡體字”的説法均屬沒有根據的謠傳。
關於貝克漢姆一家的10件事:
關於貝克漢姆這可愛的一大家子,還有哪一些有趣的事情我們也許沒有了解到呢?下面的這10件事你可能感興趣:
1. 説説貝克漢姆名字
碧鹹。對,你沒有聽錯,貝克漢姆的另外一個名字就叫“碧鹹”(此刻聯想到碧chi的請下方點贊)。其實,這是一個來自粵語地區的翻譯,因為這兩個字的粵語發音恰好和Beckham的發音給對上了。此外,在台灣地區,貝克漢姆被翻譯成了“貝克漢”。
如果要是你覺得“碧鹹”奇怪,那麼再給你煮幾個栗子:在粵語裏,羅納爾多=朗拿度;巴喬=巴治奧;妮可·基德曼=妮歌·潔曼;約翰尼·德普=尊尼·特普;安吉麗娜·朱莉=安祖蓮娜·祖莉;湯姆·克魯斯=湯·告魯斯……
有意思的是,Beckham 這個單詞的英語的發音中間h這個字母可以發音,也可以不發音。有興趣的同學可以聽一下在Unlock課程裏,Echo老師有沒有把h這個音發出來。
2. 小貝和貝嫂的口音
聽過小貝説話的童鞋可能有這樣的體驗:小貝説的英語真的有點難懂。
這是要説的是,貝克漢姆的口音的確引起過討論。《經濟觀察報》的一篇論述英國口音和階層關係的文章曾經這樣描寫過:“這種‘工人階級’口音裏,比較知名和有影響力的是Cockney。這是一種倫敦工薪階級所使用的口音,最著名的口音持有人,恐怕就是貝克漢姆了。Cockney雖然被打上負面烙印,但它同時也帶着鮮明的反抗上流社會的意味,年輕人非常熱衷於模仿一些這種口音以彰顯個性。”
此外,文章還講到:“社會語言學家將貝克漢姆夫妻定成了研究對象,這對夫婦行事風格沒有一般英國人那般刻板。他們分析了Youtube網站上載有的這對名人夫婦自2007年以來接受採訪的錄像,區別顯而易見,貝克哈姆自成名後,講話中英格蘭東南和倫敦東城勞工階級所慣用的一些土語發音開始逐漸消失;而從小在倫敦以東埃塞克斯郡長大、混跡在時尚圈的維多利亞,更加主動地順從了這種強勢口音的馴化。”
貝克漢姆的妻子維多利亞婚後轉戰時尚圈,創立個人品牌“VictoriaBeckham”,近期宣佈即在香港開設新店,沒想到因使用簡體字翻譯引發陸港網友的論戰。
3. 時尚教母貝嫂出過書,但是自稱連一本完整的書都沒有看過。
當然,時尚圈不是白混的。2012年倫敦奧運會閉幕辣妹重聚,當其他辣妹還在蹦躂蹦躂的時候,貝嫂的一計丁字步輕輕鬆鬆橫掃全場定乾坤。
4. 貝嫂是小貝的第一任妻子,而貝嫂在之前有過兩段婚姻
恩,看百度百科的這一段:“維多利亞·貝克漢姆的第一個結婚對象叫馬克·伍德,是青梅竹馬的戀人。但美國演員科裏·海恩的介入,令她自願褪下平生戴上的第一枚訂婚戒指。她第二次訂婚,是為一個叫斯圖而特·比爾頓,在父母花店裏打工的帥小夥。”
好事多磨就是這個道理吧。所以,偶爾來一則小貝在外風流倜儻,或者和湯姆克魯斯搞基的小緋聞還是不傷大雅的。
5. 流行至今的莫西幹髮型,就是來源於小貝
這款經典的髮型如今雖少見,但男生中間高兩邊低的髮型仍然遍佈大街小巷。
物以類聚,人以羣分(Birds of the same feather flock together)。能配得上貝嫂這樣的時尚教母的第一步就是要學會折騰自己的髮型。
6. 關於貝克漢姆的紋身
這個在這裏不用贅述, 這篇文章裏已經寫得非常詳細了。密密麻麻的的40處紋身,當然少不了這句中文:生死有命富貴在天。
貝克漢姆的妻子維多利亞婚後轉戰時尚圈,創立個人品牌“VictoriaBeckham”,近期宣佈即在香港開設新店,沒想到因使用簡體字翻譯引發陸港網友的論戰。
7. 貝克漢姆的中文微博