-
發表於:2017-12-24
1、意思是:他們的興盛很迅速,勢不可擋,他們的滅亡也很迅速,突如其來。2、出自:春秋戰國時期左丘明所作的《左傳·莊公十一年》。原文:經十有一年春王正月。夏五月,戊寅,公敗宋師於鄑。秋,宋大水...
-
發表於:2022-06-13
1、“其興也勃焉,其亡也忽焉”見於《左傳·莊公十一年》,原句為“禹、湯罪己,其興也悖焉;桀、紂罪人,其亡也忽焉”,又見於《新唐書·卷一百一十五》。2、“悖”通“勃”,意思是:禹和湯怪罪自己...
-
發表於:2018-12-09
1、“其興也浡焉,其亡也忽焉”意思是:説一個國家(或朝代)興盛的時候很迅速,但衰亡也很快。其中,“浡”是旺盛的意思。“忽”是迅速,突然的意思。2、興也勃焉其亡也忽焉出自“禹、湯罪己,其興...
-
發表於:2017-10-10
1、“其興也浡焉,其亡也忽焉”意思是:説一個國家(或朝代)興盛的時候很迅速,但衰亡也很快。其中,“浡”是旺盛的意思。“忽”是迅速,突然的意思。2、興也勃焉其亡也忽焉出自“禹、湯罪己,其興...
-
發表於:2020-04-10
1、原文:《四時田園雜興·其三十一》宋代:范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。2、譯文:白天去田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。...
-
發表於:2021-06-16
1、《四時田園雜興其25》古詩的意思:初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。2、原...
-
發表於:2022-08-05
1、譯文:白天在田裏鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學着種瓜。2、創作背景:《夏日田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的...
-
發表於:2022-03-24
1、原文:新築場泥鏡面平,家家打稻趁霜晴。笑歌聲裏輕雷動,一夜連枷響到明。2、譯文:新造的場院地面平坦像鏡子一樣,家家户户趁着霜後的晴天打稻子。農民歡笑歌唱着,場院內聲音如輕雷鳴響,一夜...
-
發表於:2020-06-08
1、原文:四時田園雜興·其二【作者】范成大【朝代】宋,梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。2、翻譯:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花...
-
發表於:2018-12-05
1、《四時田園雜興》(其二)釋義:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。天長了,農民忙着在地裏幹活,中午也不回家,門前沒有人走動;只有蜻蜓和蝴蝶繞着籬笆...
-
發表於:2022-08-05
1、指的春夏秋冬。2、四時田園雜興:四時,指春夏秋冬.田園:這裏泛指農村.興,興致,興趣,引申為即興創作,這裏指即興創作的作品.“四時田園雜興”,從一年四季的田園風光引發的各種即興作品...
-
發表於:2022-08-05
1、譯文:初夏正是梅子金黃、杏子肥的時節,麥穗揚着白花,油菜花差不多落盡正在結籽。夏天日長,籬落邊無人過往,大家都在田間忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飛舞。2、這首詩寫初夏江南的田園景色。...
-
發表於:2020-12-24
1、《四時田園雜興》其二十五是宋代詩人范成大的作品。2、全詩譯文如下:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。白天長了,籬笆的影子隨着太陽的升高變...
-
發表於:2022-08-05
1、一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油菜花倒顯得稀稀落落。天長了,農民忙着在地裏幹活,中午也不回家,門前無人走動;只有蜻蜓和菜粉蝶繞着籬笆飛來飛去。2、范成大,字致能...
-
發表於:2022-08-05
1、《四時田園雜興》南宋(范成大),晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。2、這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。3、首句直接寫勞動場面,男耕女織的辛勤勞動,村...
-
發表於:2018-01-06
1、《四時田園雜興其三十一》這首詩表達了對於夏日農村田園風光的喜愛,對閒適田園生活的追求,以及對勞動人民辛勤勞作的讚美之情。這首詩的作者是南宋詩人范成大,是他的組詩《四時田園雜...
-
發表於:2018-06-26
1、《四時田園雜興》是南宋詩人范成大退居家鄉後寫的的田園詩。2、范成大(1126年6月26日-1193年10月1日),字至能(《宋史》等誤作“致能”),一字幼元,早年自號此山居士,晚號石湖居士。漢族,平江府...
-
發表於:2022-08-05
1、四時田園雜興三十一范成大,晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。2、意思:白天去田裏鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。兒童不明白怎麼...
-
發表於:2021-07-24
1、首聯以“聞道”一詞總領全詩,它表明詩人雖流落江湖仍時刻關注國政時局。以下的一系列感慨與傷悲,都從“聞道”生髮出來。“弈棋”是一個貼切而令人心酸的比喻,它形象地表明國家的政治...
-
發表於:2021-05-04
1、《夏日田園雜興·其七》是宋代詩人范成大於1182年-1192年在石湖所創作的一首七言絕句。2、原文如下:晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。3、白天在田裏鋤...
-
發表於:2018-08-13
1、原文:《四時田園雜興·其二》【作者】范成大【朝代】宋梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛺蝶飛。2、翻譯:一樹樹梅子變得金黃,杏子也越長越大了;蕎麥花一片雪白,油...
-
發表於:2022-08-05
1、《秋興八首·其一》的主旨抒發了詩人憂國之情和孤獨抑鬱之感。本詩是藉着悲秋之情抒發“悲人生之秋及國運之秋,渴望落葉歸根及對國家與百姓能夠重歸安寧的希望”這一主題。2、原詩:《...
-
發表於:2018-06-07
1、原文《四時田園雜興四首.其一》范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。2、譯文:白天出去田裏鋤草,到了夜晚回來搓麻繩,農家男女都各自挑起家庭的重擔。...
-
發表於:2020-10-21
1、《四時田園雜興·其四十四》作者:范成大〔宋代〕新築場泥鏡面平,家家打稻趁霜晴。笑歌聲裏輕雷動,一夜連枷響到明。2、譯文新造的場院地面平坦的像鏡子一樣,家家户户趁着霜後的晴天打稻...
-
發表於:2019-06-14
1、《夏日田園雜興其七》宋代詩人:范成大晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。2、翻譯:白天鋤地,夜晚搓麻,農家男女都各司其事。小孩子不懂得種田織布之事,卻也學...