網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

金剛經譯文 金剛經翻譯

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:2.62W
金剛經譯文 金剛經翻譯

1、譯文:如是我聞。一時,佛在舍衞國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衞大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」

2、佛言:「善哉,善哉。須菩提!如汝所説:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩,汝今諦聽!當為汝説:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」

3、「唯然。世尊!願樂欲聞。」佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心!所有一切眾生之類:若卵生、若胎生、若濕生、若化生;若有色、若無色;若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。

4、「複次,須菩提!菩薩於法,應無所住,行於佈施,所謂不住色佈施,不住聲香味觸法佈施。須菩提!菩薩應如是佈施,不住於相。何以故?若菩薩不住相佈施,其福德不可思量。「須菩提!於意云何?東方虛空可思量不?」「不也,世尊!」「須菩提!南西北方四維上下虛空可思量不?」「不也,世尊!」「須菩提!菩薩無住相佈施,福德亦復如是不可思量。須菩提!菩薩但應如所教住。「須菩提!於意云何?可以身相見如來不?」「不也,世尊!不可以身相得見如來。何以故?如來所説身相,即非身相。」佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,則見如來。」須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言説章句,生實信不?」

5、佛告須菩提:「莫作是説。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。

6、「無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我人眾生壽者。「若取法相,即著我人眾生壽者。何以故?若取非法相,即著我人眾生壽者,是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常説:汝等比丘,知我説法,如筏喻者,法尚應舍,何況非法。「須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所説法耶?」

7、須菩提言:「如我解佛所説義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無有定法,如來可説。何以故?如來所説法,皆不可取、不可説、非法、非非法。所以者何?一切聖賢,皆以無為法而有差別。」「須菩提!於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用佈施,是人所得福德,寧為多不?」須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德即非福德性,是故如來説福德多。」