網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

與施從事書原文及翻譯 與施從事書的原文及譯文介紹

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:2.05W
與施從事書原文及翻譯 與施從事書的原文及譯文介紹

1、與施從事書原文:故鄣縣東三十五里,有青山,絕壁幹天,孤峯入漢;綠嶂百重,清川萬轉。歸飛之鳥,千翼競來;企水之猿,百臂相接。秋露為霜,春羅被徑。“風雨如晦,雞鳴不已。”信足蕩累頤物,悟衷散賞。

2、與施從事書翻譯:故鄣縣往東三十里,有座青山,懸崖陡峭,連接雲霄,山峯直插銀河;綠色的屏障千重百疊,清清的河水千回萬轉。歸來的鳥,比翼競飛;喝水的猿猴,手臂相接,探頭水面。秋露變為霜,春草覆蓋着小路。“風雨突來時有如夜晚,雞叫聲連續不斷。”我深信這些景物可使人消除疲勞,怡養性情,使人心胸開闊,得到慰藉。

3、與施從事書賞析:這篇散文是作者向好友施從事描繪了故彰縣附近的山景。文章首先總寫勾勒全景,然後分鏡頭描繪山中的飛鳥歸林和猿猴企水之景,春秋季節以及雨中之景,展現了山中變幻多姿的景象,流露出對美好的大自然的愛慕。全文寥寥數筆而極富情趣。