網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

秋浦歌白髮三千丈翻譯賞析 秋浦歌白髮三千丈翻譯賞析簡述

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:9.83K
秋浦歌白髮三千丈翻譯賞析 秋浦歌白髮三千丈翻譯賞析簡述

1、翻譯:

秋浦水像秋一樣的長,景色蕭條令我心愁。客愁像秋浦水一樣不可量度,我樂行至大樓山以散心憂。站在山頂西望伏安,直見長江之水正滾滾東流。我問江水:你還記得我李白嗎?請你將我一掬淚水,遙寄給揚州的朋友去吧!

2、原文:

秋浦長似秋,蕭條使人愁。

客愁不可度,行上東大樓。

正西望長安,下見江水流。

寄言向江水,汝意憶儂不。

遙傳一掬淚,為我達揚州。

3、出處:出自唐代詩人李白的《秋浦歌·白髮三千丈》。

4、賞析:《秋浦歌·秋浦長似秋》是唐代詩人李白所作的五言律詩。此詩以現實中不可能出現的三千丈白髮領起,抒發了因驚現白髮而引起的心裏上的極大震撼。極度誇張卻真實地宣泄了內心的煩愁。

此詩雖是描寫暮年悲白髮,但用筆流暢,如行雲流水,仍見灑脱。詩中一誇張,一比喻,生動形象,給人以極深的印象。一個白髮蒼蒼的老者孤獨地坐在明鏡前,木然看着自己滿頭白髮的情景宛如就在眼前,運用誇張、比喻的手怯,寫得十分生動傳神。

推薦內容
竹枝詞二首劉禹錫原文翻譯及賞析 劉禹錫作品翻譯、賞析 月下獨酌李白原文翻譯及賞析 月下獨酌李白原文翻譯及賞析是什麼 高適燕歌行原詩註釋翻譯與賞析 高適燕歌行如何翻譯 天淨沙秋原文翻譯及賞析 天淨沙秋原文翻譯是什麼 曹操短歌行原文翻譯及賞析 曹操短歌行原文翻譯及賞析內容 《我是歌手》第三季A-Lin黃麗玲 天生歌姬百變氣質髮型大賞 李白望廬山瀑布原文翻譯及賞析 李白望廬山瀑布原文翻譯及賞析是什麼 韓愈師説原文翻譯及賞析 原文內容翻譯及賞析詳解 白居易大林寺桃花原文翻譯及賞析 白居易大林寺桃花原文翻譯及賞析是怎樣的 秋夜將曉出籬門迎涼有感原文翻譯及賞析 秋夜將曉出籬門迎涼有感原文翻譯及賞析欣賞 范仲淹漁家傲秋思原文翻譯及賞析 關於范仲淹漁家傲秋思原文翻譯及賞析 張志和漁歌子原文翻譯及賞析 關於張志和漁歌子原文翻譯及賞析 《相愛穿梭千年》鄭爽髮型賞析 蘇軾臨江仙送錢穆父原文翻譯與賞析 蘇軾詩詞翻譯與賞析 咋了爸爸是什麼歌曲?咋了爸爸中韓歌詞翻譯 that girl歌詞翻譯:抖音that girls歌詞諧音中文版 温庭筠夢江南千萬恨原詩註釋翻譯賞析 温庭筠夢江南千萬恨原詩註釋翻譯賞析介紹 昨夜西風凋碧樹原文翻譯及賞析 原文賞析及翻譯 鬱鈞劍秋問歌曲賞析 講的是對秋天的問候 早發白帝城原文翻譯及賞析 早發白帝城的寫作背景是怎樣的