網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

河中石獸原文翻譯及賞析 關於河中石獸原文翻譯及賞析

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:2.24W
河中石獸原文翻譯及賞析 關於河中石獸原文翻譯及賞析

1、原文:

(1)滄州南一寺臨河干,山門圮於河,二石獸並沉焉。閲十餘歲,僧募金重修,求二石獸於水中,竟不可得,以為順流下矣。棹數小舟,曳鐵鈀,尋十餘里無跡。

(2)一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮,豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性鬆浮,湮於沙上,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦顛乎?”眾服為確論。

(3)一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之於上流。蓋石性堅重,沙性鬆浮,水不能衝石,其反激之力,必於石下迎水處齧沙為坎穴,漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再齧,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固顛;求之地中,不更顛乎?”如其言,果得於數裏外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆斷歟?

2、翻譯:

(1)滄州的南面有一座靠近河岸的寺廟,寺廟的大門倒塌在了河裏,門前的兩隻石獸也一起沉沒在此河中。過了十多年,僧人們募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩隻石獸,到底還是沒找到,僧人們認為石獸順着水流流到下游了。於是划着幾隻小船,拖着鐵鈀,向下遊尋找了十多裏,沒有找到石獸的蹤跡。

(2)一位講學家在寺廟中教書,聽説了這件事笑着説:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼能被暴漲的洪水帶走呢?石頭的特點堅硬沉重,泥沙的特點鬆軟浮動,石獸埋沒在沙裏,越沉越深罷了。順着河流尋找石獸,不是顛倒了嗎?”大家信服,認為是正確的言論。

(3)一位老河兵聽説了講學家的觀點,又笑着説:“凡是落入河中的石頭,都應當在河的上游尋找它。正因為石頭的性質堅硬沉重,沙的性質鬆軟輕浮,水流不能沖走石頭,水流反衝的力量,一定在石頭下面迎水的地方侵蝕沙子形成坑洞,越激越深,當坑洞延伸到石頭底部的一半時,石頭必定傾倒在坑洞中。像這樣再衝刷,石頭又會再次轉動。像這樣不停地轉動,於是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游尋找石獸,本來就顯得很荒唐;在石獸沉沒的地方尋找它們,不是顯得更荒唐了嗎?”。

(4)結果依照他的話去尋找,果然在上游的幾裏外尋到了石獸。既然這樣,那麼天下的事,只知道表面現象,不知道根本道理的情況有很多,難道可以根據某個道理就主觀判斷嗎?

3、賞析:

此文講述了一則非常有教育意義的寓言故事,表達了作者對學者之類一知半解而又自以為是之人的嘲諷,亦告訴了人物認識事物需要全面深入地調查探究這一道理。全文層次分明,圍繞石獸的搜尋工作展開敍述,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理,情節簡單、語言簡練,讀來卻耐人尋味。全文層次清晰,其行文結構主要圍繞石獸的搜尋工作展開,在戲劇性的情節中挖掘出生活中的哲理。廟裏的和尚和普通人一樣,因為對外界事物的認識有限,按照常規思維划着幾隻小船,順着河流去尋找石獸,當然是找不到;可是學者按照自己從書本上學來的知識進行推理也不正確,他的一套理論也許能讓眾人暫時信服,但是事實還是事實,按照學者的理論和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石獸的。老河兵因為常年與河流打交道,對河流的水、石、泥沙等習性有更細緻的瞭解,因而能得出正確的結論:石頭逆流而上了。按照老河兵的方法在上游尋找,果然找到了石獸。文章結尾揭示了主旨:“然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可憑主觀猜測而下判斷歟!”像和尚和道學家那樣“但知其一,不知其二者”的情況是很多的,在日常生活中是屢見不鮮的。作者對此類一知半解而又自以為是的人進行了辛辣的嘲諷,又指明瞭認識事物的方法和途徑:不能片面地理解,更不能主觀臆斷,而要全面深入地調查探究事物的特性。文章寓理於事,給了人們非常深刻的啟示。此文的故事,情節雖然簡單,但其中所藴含的哲理,卻是耐人尋味的。它説明天下的事物雖有其共同規律,但更有其殊性。而事物的特殊性,又是和它所處的環境、條件是密不可分的,因此它更是發展變化的。現實中的許多生活經驗,其實都能證明這一點。這也就是這篇文章的現實意義之所在。

推薦內容
hair mask是什麼意思中文翻譯 是不是護髮素 次北固山下原文翻譯及賞析 關於次北固山下原文翻譯及賞析 電視劇《翻譯官》什麼時候播 《翻譯官》劇照搶先看 春日朱熹原文翻譯及賞析 關於春日朱熹原文翻譯及賞析 少年行王維原文翻譯及賞析 關於少年行王維原文翻譯及賞析 前赤壁賦原文翻譯及賞析 前赤壁賦原文翻譯及賞析分別是什麼 論語十則原文翻譯及賞析 論語十則原文翻譯及賞析分別是什麼 逢入京使原文翻譯及賞析 關於逢入京使原文翻譯及賞析 聞官軍收河南河北賞析 聞官軍收河南河北賞析原文及翻譯 兩個黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析 關於兩個黃鸝鳴翠柳原文翻譯及賞析介紹 牀前明月光出處原文翻譯及賞析 關於牀前明月光出處原文翻譯及賞析介紹 exo for life 歌詞翻譯 exo for life中文歌詞 bonpoint中文怎麼讀?bonpoint中文怎麼翻譯? 鵲橋仙秦觀原文翻譯及賞析 關於鵲橋仙秦觀原文翻譯及賞析 離騷屈原原文高中語文翻譯及賞析 離騷原文相關知識點詳情 台城韋莊原文翻譯及賞析 台城韋莊原文翻譯及賞析分別是什麼 河中石獸翻譯:河中石獸原文及翻譯註釋(圖) 賦得古原草送別原文翻譯及賞析 關於賦得古原草送別原文翻譯及賞析 諸葛亮誡子書原文翻譯及賞析 關於諸葛亮誡子書的原文翻譯及賞析 夜雨寄北原文翻譯及賞析 夜雨寄北原文翻譯及賞析分別是什麼