網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

鄭人逃暑文言文翻譯 鄭人逃暑文言文原文

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:2.67W
鄭人逃暑文言文翻譯 鄭人逃暑文言文原文

1、鄭人逃暑文言文:有個鄭國人怕熱,他跑到一棵樹下去乘涼,太陽在空中移動,樹影也在地上移動,他也挪動着自己的卧席隨着樹蔭走。到了黃昏,他又把卧席放到大樹底下。月亮在空中移動,樹影也在地上移動,他又挪動着卧席隨着樹影走,因而受到了露水沾濕身子的傷害。樹影越移越遠了,他的身上也越沾越濕了。這個人白天乘涼的辦法很巧妙,但晚上用同樣辦法乘涼就相當笨拙了。

2、原文:鄭人有逃暑於孤林之下者,日流影移,而徙衽以從陰。及至暮反席於樹下,及月流影移,復徙衽以從陰,而患露之濡於身。其陰逾去,而其身愈濕。是巧於用晝而拙於用夕矣。(節選自《苻子》) 。