-
發表於:2020-12-18
1、幢不讀作dong,而讀作zhuàng或chuáng。dong這個音指的應該是另外一個字“棟”。二者在用法上幾乎沒有區別,一幢樓與一棟樓意思完全一樣。“幢”和“棟”在這裏都是用作量詞。2、量詞...
-
發表於:2020-11-05
1、幢以前不讀作dong,而讀作zhuàng或chuáng。dong這個音指的應該是另外一個字“棟”。二者在用法上幾乎沒有區別,一幢樓與一棟樓意思完全一樣。“幢”和“棟”在這裏都是用作量詞。2、...
-
發表於:2021-12-23
1、丼飯中的“丼”念dong,牛丼(dōng)飯。丼在字典裏只有jǐng和dǎn兩個讀音,就篤定叫做“牛膽飯”,其實是錯誤的。牛丼飯源於日本,發音DONBURI,丼簡單説就是“蓋在飯上”的意思。2、牛丼(dō...
-
發表於:2021-12-15
1、牛丼飯的讀音源自日語發音DONBURI,音譯成中文讀作dong。丼為古漢字,可以讀作jǐng或者dǎn,兩者含義與井有關,傳入日本後,丼指的是蓋在飯上的意思,所以指飯時一般讀作dong。2、丼字並非日...