網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

登金陵鳳凰台原文翻譯 登金陵鳳凰台原文翻譯內容

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:2.13W
登金陵鳳凰台原文翻譯 登金陵鳳凰台原文翻譯內容

1、原文

登金陵鳳凰台

李白 〔唐代〕

鳳凰台上鳳凰遊,鳳去台空江自流。

吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鷺洲。(二水 一作:一水)

總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。

2、譯文

鳳凰台上曾經有鳳凰來悠遊,鳳去台空只有江水依舊奔流。

吳國宮殿的鮮花芳草遮沒荒涼小徑,晉代多少王族已成荒冢古丘。

三山雲霧中隱現如落青天外,江水被白鷺洲分成兩條河流

那些悠悠浮雲總是遮蔽太陽的光輝,登高不見長安城,怎麼不讓人內心沉痛憂鬱。