1、翻譯:
水像美人流動的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想問行人去哪裏?到山水交匯的地方。
剛剛把春天送走,又要送你歸去。如果你到江南能趕上春天,千萬要把春天的景色留住。
2、原文:《卜算子·送鮑浩然之浙東》
王觀 〔宋代〕
水是眼波橫,山是眉峯聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。