網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

總為浮雲能蔽日長安不見使人愁是什麼意思 總為浮雲能蔽日長安不見使人愁的原文

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:1.12W
總為浮雲能蔽日長安不見使人愁是什麼意思 總為浮雲能蔽日長安不見使人愁的原文

1、總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁翻譯:

天上的浮雲隨風飄蕩,有時把太陽遮住,使我看不見長安城,而不禁感到非常憂愁。

2、原文:《登金陵鳳凰台

作者】李白 【朝代】唐譯文對照

鳳凰台上鳳凰遊,鳳去台空江自流。

吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘。

三山半落青天外,二水中分白鷺洲。

總為浮雲能蔽日,長安不見使人愁。

3、翻譯:

鳳凰台上曾經有鳳凰鳥來這裏遊憩,而今鳳凰鳥已經飛走了,只留下這座空台伴着江水仍徑自東流不息。當年華麗的吳王宮殿及其中的千花百草,如今都已埋沒在荒涼幽僻的小徑中,晉代的達官顯貴們,就算曾經有過輝煌的功業,如今也長眠於古墳裏了,早已化為一抔黃土。我站在台上,看着遠處的三山,依然聳立在青天之外,白鷺洲把秦淮河隔成兩條水道。天上的浮雲隨風飄蕩,有時把太陽遮住,使我看不見長安城,而不禁感到非常憂愁。