1、意思是:南風若知道我的情意。
2、出自南朝樂府民歌《西洲曲》,原文節選:鴻飛滿西洲,望郎上青樓。樓高望不見,盡日欄杆頭。欄杆十二曲,垂手明如玉。捲簾天自高,海水搖空綠。海水夢悠悠,君愁我亦愁。南風知我意,吹夢到西洲。
3、譯文:西洲的天上飛滿了雁兒,她走上高高的樓台遙望郎君。樓台雖高卻看望不到郎君,她整天倚在欄杆上。欄杆曲曲折折彎向遠處,她垂下的雙手明潤如玉。捲起的簾子外天是那樣高,如海水般盪漾着一片空空泛泛的深綠。如海水像夢一般悠悠然然,郎君你憂愁我也憂愁啊。南風若知道我的情意,請把我的夢吹到西洲與他相聚。