網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

李商隱晚晴天意憐幽草人間重晚晴全詩翻譯 李商隱晚晴原文及譯文

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:3.19W
李商隱晚晴天意憐幽草人間重晚晴全詩翻譯 李商隱晚晴原文及譯文

1、譯文

一個人深居簡出過着清幽的日子,俯瞰夾城,春天已去,正值清和氣爽的初夏。

老天爺憐惜那幽僻處的小草,人世間也珍惜着傍晚時的晴天。

久雨晚晴,樓閣之上憑高覽眺,視線更為遙遠。夕陽的餘暉低透小窗,閃現一線光明。

南方鳥兒的窩巢已被曬乾,傍晚歸巢時飛翔的體態格外輕盈。

2、原文

深居俯夾城,春去夏猶清。

天意憐幽草,人間重晚晴。

並添高閣迥,微注小窗明。

越鳥巢幹後,歸飛體更輕。