網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

人面桃花相映紅全詩原文翻譯及賞析 人面桃花相映紅全詩欣賞

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:1.54W
人面桃花相映紅全詩原文翻譯及賞析 人面桃花相映紅全詩欣賞

1、《題都城南莊》

唐朝 崔護

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處去,桃花依舊笑春風。

2、譯文

去年春天,就在這扇門裏,姑娘臉龐,相映鮮豔桃花。

今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

3、賞析

詩的開頭兩句是追憶。“去年今日此門中”,寥寥數字點出時間和地點,寫得非常生動具體,足見這個因素,在詩人心中的地位,使之銘記心中。第二句是描寫佳人,詩人拈出一個人人皆知的形象——桃花,春風中的桃花是何等的豔麗,而“人面”竟能“映”得桃花分外紅豔,足以烘托“人面”之美;再者,本來已經很美的“人面”,在紅豔豔的桃花映照之下定是顯得更加青春美貌,風韻襲人。一個耀眼的“紅”字,正是強烈地渲染出這種相映生色的景象和氣氛。面對着這一幅色彩濃麗、青春煥發、兩美相輝的人面桃花圖,不用説姑娘的神采美貌如在目前,就是她的情態,詩人的心事,彼此藏在心中的歡愛和興奮,也都是可以“思而得之”的。

三、四兩句寫今年今日此時。去年今天,有同有異,有續有斷。同者、續者,桃花依舊;異者斷者,人面不見,人去樓空。此時彼時,這就產生了愈見其同,愈感其異,愈覺其續,愈傷其斷。正是這種相互交織、相互影響的心情,越發加劇了眼前的惆悵與寂寞,只是留下美好的回憶在心頭。