網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

肅王與沈元用原文及翻譯 分別是怎麼寫的

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:2.14W
肅王與沈元用原文及翻譯 分別是怎麼寫的

1、肅王與沈元用同使虜,館於燕山愍忠寺。暇日無聊,同行寺中,偶有一唐人碑,辭甚偶儷,凡三千餘言。元用素強記,即朗誦一再;肅王且聽且行,若不經意。元用歸館,欲矜其敏,取紙追書之,不能記者闕之,凡闕十四字。書畢,肅王視之,即取筆盡補其所闕,無遺者。又改元用謬誤四五處,置筆他語,略無矜色。元用駭服。語云:“休誇我能勝人,勝如我者更多。”信不誣也。

2、宋朝的肅王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺。空閒時間無事可做,就一同遊覽寺院,看見一塊唐朝遺留下來的石碑,文辭非常優美,共有三千多個字。元用平日記憶力就很強,於是將碑文抄下來,邊走邊朗誦,肅王一邊聽着一邊走着好像不在意的樣子。元用回到住宿的地方,想要誇耀自己的才能,就拿筆將文章默寫下來,記不起來的就空缺着,一共缺了十四個字。(沈元用)寫完了,肅王看後,就隨即拿起筆將所有的缺字補齊,沒有遺漏的地方。又將元用四五個錯誤的地方修正,(改完後)將筆放下和別人談論其他的事,一點點驕傲的臉色都沒有。元用既驚訝又佩服。俗語説:“不要誇耀我能勝過別人,真正勝過我的人還很多呢。

推薦內容
夜雨寄北原文翻譯及賞析 夜雨寄北原文翻譯及賞析分別是什麼 不龜手之藥原文及翻譯 不龜手之藥原文及翻譯分別是什麼 concord中文是什麼?concord的中文名字怎麼翻譯? 生查子元夕原文翻譯及賞析 關於生查子元夕的原文翻譯及賞析 論語十則原文翻譯及賞析 論語十則原文翻譯及賞析分別是什麼 論語述而篇原文及翻譯 論語述而篇原文及翻譯分別是什麼 台城韋莊原文翻譯及賞析 台城韋莊原文翻譯及賞析分別是什麼 杜甫麗人行原文翻譯及賞析 杜甫麗人行原文翻譯及賞析分別是什麼 楚歸晉知罃原文及翻譯 楚歸晉知罃原文及翻譯分別是什麼 漢書淮陰侯列傳原文及翻譯 漢書淮陰侯列傳原文及翻譯分別是什麼 齊桓晉文之事原文及其翻譯 齊桓晉文之事原文及其翻譯分別是什麼 前赤壁賦原文翻譯及賞析 前赤壁賦原文翻譯及賞析分別是什麼 琵琶行並序原文及翻譯 琵琶行並序原文及翻譯分別是什麼 新視野大學英語3課文原文及翻譯 温斯頓丘吉爾爵士原文與翻譯 雖有嘉餚的翻譯及原文 雖有嘉餚的翻譯及原文分別是什麼 微信邊寫邊譯怎麼用 安卓如何設置微信邊寫邊譯 沈佳妮陳思誠為什麼分手?沈佳妮跟朱亞文怎麼認識的? 怎麼區分鑽石與玻璃 怎麼鑑別鑽石與水晶 莊子逍遙遊原文及翻譯 莊子逍遙遊原文及翻譯分別是什麼 河中石獸翻譯:河中石獸原文及翻譯註釋(圖)