歌詞 多少次的我 問我自己, 星星VITAS 星星VITAS 我為何而生,為何而存在。 為何行雲流動,為何風雨不止。 活在這個世界,我在期待着什麼事情。 我想飛向雲端,然而我卻沒有羽翼。 星光在天際引誘我,可是接觸星星談何容易, 即使是最近的那顆, 而我確實不知道自己的力量是否足夠 《星星》 《星星》 我將耐心等待,併為自己準備, 踏上通向我夢想和希望的旅程。 不要燃盡自己,我的星星,等着我 ··· 無論多少路我將行走,我都會義無反顧, 無論多少山巒阻礙,我將都會為尋回自己而去征服 無論失敗多少次,我都將重新開始, 我也不知道, 《星星,鋼琴譜》 《星星,鋼琴譜》 這一切是否有意義 , 我會耐心等待(我會耐心等待),我為自己準備(我為自己準備), 那通向我夢想和希望的旅程(那通向我夢想和希望的旅程)。 不要燃盡自己,我的星星,等着我(不要燃盡自己,我的星星,請等我) Очень много раз я себе задавал вопрос Для чего родился на свет, я взрослел и рос Для чего плывут облака И идут дожди В этом мире ты для себя ничего не жди Я бы улетел к облакам - да крыльев нет Манит меня издалека тот звёздный свет Но звезду достать нелегко, хоть цель близка И не знаю, хватит ли сил для броска Я подожду ещё чуть-чуть И собираться буду в путь Вслед за надеждой и мечтой Не догорай звезда моя, постой Сколько же ещё мне дорог предстоит пройти Сколько покорить мне вершин Чтоб себя найти Сколько же с отвесной скалы мне падать вниз Сколько начинать все с нуля И есть ли смысл Я подожду ещё чуть-чуть И собираться буду в путь Вслед за надеждой и мечтой Не догорай звезда моя, постой