1、翻譯:
清澈的溪水流過碧綠的山頭,懸空一瀉而下,夜空和在融融月色中流動的溪水像秋色一樣明朗、澄清。
這秋色把人世間隔在三十里之外,空中的白雲、山中的紅葉都悠閒自在,這幽靜的秋色是多麼令人陶醉啊!
2、原文:《秋月》程顥〔宋代〕
清溪流過碧山頭,空水澄鮮一色秋。
隔斷紅塵三十里,白雲紅葉兩悠悠。