網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

觀書有感二首朱熹原文翻譯及賞析 觀書有感二首朱熹原文翻譯及賞析是怎樣的

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:9.15K
觀書有感二首朱熹原文翻譯及賞析 觀書有感二首朱熹原文翻譯及賞析是怎樣的

1、《觀書有感·其二》原文

昨夜江邊春水生,蒙衝鉅艦一毛輕。(蒙衝 一作:艨艟)

向來枉費推移力,此日中流自在行。

2、《觀書有感·其二》翻譯

昨天夜晚江邊的春水大漲,那艘大船就像一片羽毛一般輕盈。

以往花費許多力量也不能推動它,今天卻能在江水中央自在漂流。

3、《觀書有感·其二》賞識

本詩藉助形象喻理。它以泛舟為例,讓讀者去體會與學習有關的道理。

“昨夜江邊春水生,蒙衝鉅艦一毛輕”,其中的“蒙衝”也寫作“艨艟”。因為“昨夜”下了大雨,“江邊春水”,萬溪千流,滾滾滔滔,匯入大江,所以本來擱淺的“蒙衝鉅艦”,就如羽毛般那浮了起來。

“向來枉費推移力,此日中流自在行”,説往日舟大水淺,眾人使勁推船,也是白費力氣,而此時春水猛漲,鉅艦卻自由自在地飄行在水流中。詩中突出春水的重要,所藴含的客觀意義是強調藝術靈感的勃發,足以使得藝術創作流暢自如;也可以理解為創作藝術要基本功夫到家,則熟能生巧,駕馭自如。這首詩很可能是作者苦思某個問題,經過學習忽然有了心得後寫下來的。

推薦內容
電視劇《翻譯官》什麼時候播 《翻譯官》劇照搶先看 與朱元思書原文及翻譯註釋 與朱元思書原文及翻譯註釋是什麼 親愛的翻譯官演員表以及劇情解析 加菲cp對手戲令觀眾動容 天光雲影共徘徊的意思 觀書有感原文及翻譯 前赤壁賦原文翻譯及賞析 前赤壁賦原文翻譯及賞析分別是什麼 河中石獸翻譯:河中石獸原文及翻譯註釋(圖) 盧綸塞下曲原文翻譯及賞析 盧綸塞下曲原文翻譯及賞析是怎樣的 hair mask是什麼意思中文翻譯 是不是護髮素 夜雨寄北原文翻譯及賞析 夜雨寄北原文翻譯及賞析分別是什麼 遊岳陽樓記翻譯和原文 原文及翻譯請賞析 陶淵明雜詩十二首其二原文註釋翻譯與賞析 陶淵明雜詩十二首其二原文是什麼 世界最好米粉中文翻譯 earthsbest米粉中文説明書 台城韋莊原文翻譯及賞析 台城韋莊原文翻譯及賞析分別是什麼 菩薩蠻書江西造口壁原文翻譯及賞析 菩薩蠻書江西造口壁原文翻譯和賞析 論語十則原文翻譯及賞析 論語十則原文翻譯及賞析分別是什麼 觀書有感其一其二兩首詩的意思是什麼 觀書有感二首簡介 憶東山二首其一白雲明月含義 憶東山二首全詩原文翻譯加賞析 曹植七步詩原文翻譯及賞析 曹植七步詩原文翻譯及賞析是怎樣的 王維送元二使安西原文註釋翻譯與賞析 送元二使安西原文及翻譯介紹 獨坐敬亭山原文翻譯及賞析 獨坐敬亭山原文翻譯及賞析是怎樣的