網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

又一次日出 又一次日落是什麼歌 又一次日出 又一次日落中英文完整歌詞

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:1.7W
又一次日出 又一次日落是什麼歌 又一次日出 又一次日落中英文完整歌詞

1、是出自曲婉婷的《Jar of Love》,曲婉婷,1983年10月10日出生於黑龍江省哈爾濱市,中國內地流行樂女歌手、詞曲創作人。

2、歌詞:

Another sunrise, another sunset

又是一次日出,又是一次日落

作詞 : Wanting Qu

Soon itll all be yesterday

轉瞬間都將變為昨天

Another good day, another bad day,

美好的一天,糟糕的一天

What did you do today?

你又是如何看待今天天

Why do we choose to chase what well lose?

為什麼我們不斷苛求一些我們終將失去的東西

What you want isnt what you have.

你所有擁有的未必是你所想要的

What you have may not be yours, to keep.

一些你已擁有的也許不屬於你的

If I could find love, at a stop, in a park with open arms,

如果我能在一個車站,亦或在一座公園張開雙臂發現真愛

I would save all my love, in a jar,

我會將我所有的愛

made of sparks, sealed in my beating heart,

存在這個蜜罐,然後封印在我跳動的心裏

Could it be yours to keep, the Jar of Love.

你j會珍藏這滿載着愛的蜜罐裏嗎

Another left turn, another head turns

下一個左轉,下一個路口

Could he be someone I deserve?

他會是我的真命天子嗎

Another right turn, another lesson learned

下一個右轉,又一次教訓

Never leave an open flame to burn

要放任這熱情的火燃燒

Why do we choose to chase what well lose?

為什麼我們不斷苛求一些我們終將失去的東西

What you want isnt what you have.

你所有擁有的未必是你所想要的

What you have may not be yours, to keep.

一些你已擁有的也許不屬於你的

If I could find love,

如果我能找到真愛

at a stop, in a park with open arms,

在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂

I would save all my love,

我會將我所有的愛

in a jar,made of sparks,

存進這個滿載甜蜜的罐子裏

sealed in my beating heart,

然後封印在我的跳動的心裏

Could it be yours to keep, the Jar of Love.

你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎

Could you be my love

你會是我的真愛嗎

Could you be my love

你會是我的真愛嗎

Could you be my love

你會是我的真愛嗎

Could you be my love

你會是我的真愛嗎

Could you be her love

你會是她的真愛嗎

Could you be he love

你會是他的真愛嗎

Could you be my love

你會是我的真愛嗎

Could I be you love

我能成為你的真愛嗎

If I could find love,

如果我能找到真愛

at a stop, in a park with open arms,

在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂

I would save all my love,

我會珍藏我全部的愛

in a jar,made of sparks,

存進這個滿載甜蜜的罐子裏

sealed in my beating heart,

然後封印在我的跳動的心裏

Could it be yours to keep

你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎

If I could find love,

如果我能找到真愛

at a stop, in a park with open arms,

在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂

I would save all my love,

我會珍藏我全部的愛

in a jar,made of sparks,

存進這個滿載甜蜜的罐子裏

sealed in my beating heart,

然後封印在我的跳動的心裏

Could it be yours to keep

你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎

If I could find love,

如果我能找到真愛

at a stop, in a park with open arms,

在一家車站,亦或在一座公園張開雙臂

I would save all my love,

我會珍藏我全部的愛

in a jar,made of sparks,

存進這個滿載甜蜜的罐子裏

sealed in my beating heart,

然後封印在我的跳動的心裏

Could it be yours to keep

你會珍藏這滿載着愛的蜜罐嗎

the Jar of Love.

這罐蜜罐裏的愛

Could it be yours to keep

你會珍藏它嗎

the Jar of Love.

這罐蜜罐裏的愛

Could it be yours to keep

你會珍藏它嗎

the Jar of Love.

蜜罐裏的愛