網站首頁 美容 美體 服飾 情感 娛樂 生活
當前位置:哇咔範 > 生活 > 經驗

廉頗藺相如列傳原文及翻譯 關於廉頗藺相如列傳全文和譯文

欄目: 經驗 / 發佈於: / 人氣:5.51K
廉頗藺相如列傳原文及翻譯 關於廉頗藺相如列傳全文和譯文

1、原文:

秦王使使者告趙王,欲與王為好會於西河外澠池。趙王畏秦,欲毋行。廉頗、藺相如計曰:“王不行,示趙弱且怯也。”趙王遂行,相如從。廉頗送至境,與王訣曰:“王行,度道里會遇之禮畢,還,不過三十日。”

王許之,遂與秦王會澠池。秦王飲酒酣,曰:“寡人竊聞趙王好音,請奏瑟。”趙王鼓瑟。秦王不肯擊缻。左右欲刃相如,相如張目叱之,左右皆靡。於是秦王不懌,為一擊缻。

秦之羣臣曰:“請以趙十五城為秦王壽。”藺相如亦曰:“請以秦之咸陽為趙王壽。”秦王竟酒,終不能加勝於趙。趙亦盛設兵以待秦,秦不敢動。

2、翻譯:

秦王派使臣告訴趙王,想與你成為好會在西河外澠池。趙王害怕秦國,想不去。廉頗、藺相如商量説:“王不去,顯得趙國既軟弱又怯懦膽小。“趙王就行,相如隨行。廉頗送到邊境,和趙王辭別説:“王行,估計一路行程和會見的禮節完畢,返回,不會超過三十天。”

趙王同意廉頗的建議,就和秦王在澠池會見。秦王喝酒喝到酒興正濃時,説:“我私下裏聽説趙王喜歡音樂,請趙王彈彈瑟吧。“趙王鼓瑟。秦王不肯打缻。秦王身邊的侍從要殺相如,相如瞪着眼睛呵斥他們,他們都退卻了。於是秦王很不高興,作為一個攻擊缻。

秦國的眾臣説:“請把趙國十五座城給秦王長壽。“藺相如也説:“請把秦國的咸陽為趙王。“秦王飲酒完畢,終究不能加比趙。趙國也部署了大批軍隊來防備秦國,秦軍也不敢有什麼舉動。